国产精品尤物一区二区三区_亚洲和韩国理论片看看_欧美日韩精品一区二区蜜月_色婷婷在线精品国自产拍_日a在线播放观看免费

二維碼

掃一掃加入微信公眾號

Top
網站首頁 新聞 國內 國際 河南 焦作
時政要聞 縣區(qū) 直播 網視 網談 網評
今日頭條 汽車 旅游 經濟 美食
熱點專題 房產 娛樂 體育 健康
 焦作日報 新媒體矩陣 
 焦作晚報 “焦作+”客戶端
 訂報服務 焦作市網絡辟謠平臺 
 網上投稿 焦作市互聯(lián)網舉報中心
  您現在的位置: 焦作網 > 焦作旅游 > 環(huán)游世界 > 正文

焦作旅游

這場旅游推介會,“累慘”了翻譯
更新時間:2025/2/21 10:23:27    來源:新華社

  “哎呀,可把我累慘了!”白俄羅斯姑娘簡·比留克作為中白旅游推介會翻譯,結束了一天工作,和記者分享了她最直接的感受。

  19日,白俄羅斯首都明斯克氣溫已到零下,舉辦2025年中白旅游推介會的中國文化中心內卻升騰著暖意。來自中白兩國約30家旅行商和航司代表齊聚一堂,對接洽談旅游人文合作。

  在一對一洽談現場,主辦方配備了10名高水平翻譯同時保障交流,但仍然不夠用。沒等到譯員的中白旅商代表或是用不那么準確的英語,或是用中俄文各說各話、連比劃帶猜,“沒有技巧、全靠感情”地熱情交流。

  比留克說,讓她感受深刻的是,大家溝通交流的意愿特別強烈。“一家緊接著另一家談,討論深入且務實”,她坦言道“從沒經歷過強度這么大的翻譯工作”,但“很高興能為兩國旅游事業(yè)建立溝通的橋梁”。

  比留克曾在中國學習,說一口流利的中文,目前在明斯克中國文化中心工作。為了這次推介會,她做了充足準備,盡管如此,她還是在翻譯中遇到了不少“麻煩”。

  “我發(fā)現還有好多中國的地名和景點是我不知道的,我不知道怎么準確地翻譯。所以我們兩國人民更加應該到彼此的國家走一走、看一看,更好地了解對方文化,增進友誼!彼f。

  “無需翻譯也能心領神會的是中白雙方言辭中的懇切和對合作的誠意。”中國駐白俄羅斯大使館文化參贊、明斯克中國文化中心主任夏光遠對記者說,“辦會前參會商名單一增再增,雙方對于合作熱情高漲。今天交流接洽的熱絡氛圍說明兩國旅游合作的確大有可為、前景廣闊!

  白俄羅斯體育和旅游部副部長安德烈奇克在推介會上表示,白俄羅斯為中國游客創(chuàng)造了一切條件,提供從生態(tài)旅游到醫(yī)療旅游的各類旅游產品,全力保障中國游客住宿、餐飲、交通、購物等體驗。

  白俄羅斯白中友協(xié)副主席格里什克維奇接受記者采訪說,近年來中白人文旅游交流蓬勃發(fā)展,“中國在地理、文化、歷史等方面體量龐大、維度多元,文明深邃厚重,旅游資源豐富多彩,值得用一生來探索中國的美麗”。

  “收獲非常大!”新疆維吾爾自治區(qū)旅行社協(xié)會會長吳鋒與記者分享時難掩內心激動之情,“通過這次來白俄羅斯考察,我們發(fā)現了許多旅游資源。下一階段將對接白方合作伙伴,具體研究旅游產品線路!

  中國駐白俄羅斯大使張汶川在推介會上說,推介會為兩國旅游界搭建了交流合作的新平臺,也為進一步深化中白旅游合作提供了重要契機。中方期待與白方一道,共同加強旅游宣傳推廣、開發(fā)特色旅游產品、提升旅游服務質量,共同培育旅游合作這棵“常青樹”,使其成為中白友好的“民意橋”和共同發(fā)展的“金鑰匙”。

文章編輯:李燦 
焦作網免責聲明:

本網所有稿件,未經許可不得轉載。
轉載稿件不代表本網觀點,如有異議請聯(lián)系我們即可處理。
刊發(fā)、轉載的稿件,作者可聯(lián)系本網申領稿酬。


這場旅游推介會,“累慘”了翻譯
2025/2/21 10:23:27    來源:新華社

  “哎呀,可把我累慘了!”白俄羅斯姑娘簡·比留克作為中白旅游推介會翻譯,結束了一天工作,和記者分享了她最直接的感受。

  19日,白俄羅斯首都明斯克氣溫已到零下,舉辦2025年中白旅游推介會的中國文化中心內卻升騰著暖意。來自中白兩國約30家旅行商和航司代表齊聚一堂,對接洽談旅游人文合作。

  在一對一洽談現場,主辦方配備了10名高水平翻譯同時保障交流,但仍然不夠用。沒等到譯員的中白旅商代表或是用不那么準確的英語,或是用中俄文各說各話、連比劃帶猜,“沒有技巧、全靠感情”地熱情交流。

  比留克說,讓她感受深刻的是,大家溝通交流的意愿特別強烈。“一家緊接著另一家談,討論深入且務實”,她坦言道“從沒經歷過強度這么大的翻譯工作”,但“很高興能為兩國旅游事業(yè)建立溝通的橋梁”。

  比留克曾在中國學習,說一口流利的中文,目前在明斯克中國文化中心工作。為了這次推介會,她做了充足準備,盡管如此,她還是在翻譯中遇到了不少“麻煩”。

  “我發(fā)現還有好多中國的地名和景點是我不知道的,我不知道怎么準確地翻譯。所以我們兩國人民更加應該到彼此的國家走一走、看一看,更好地了解對方文化,增進友誼。”她說。

  “無需翻譯也能心領神會的是中白雙方言辭中的懇切和對合作的誠意!敝袊v白俄羅斯大使館文化參贊、明斯克中國文化中心主任夏光遠對記者說,“辦會前參會商名單一增再增,雙方對于合作熱情高漲。今天交流接洽的熱絡氛圍說明兩國旅游合作的確大有可為、前景廣闊。”

  白俄羅斯體育和旅游部副部長安德烈奇克在推介會上表示,白俄羅斯為中國游客創(chuàng)造了一切條件,提供從生態(tài)旅游到醫(yī)療旅游的各類旅游產品,全力保障中國游客住宿、餐飲、交通、購物等體驗。

  白俄羅斯白中友協(xié)副主席格里什克維奇接受記者采訪說,近年來中白人文旅游交流蓬勃發(fā)展,“中國在地理、文化、歷史等方面體量龐大、維度多元,文明深邃厚重,旅游資源豐富多彩,值得用一生來探索中國的美麗”。

  “收獲非常大!”新疆維吾爾自治區(qū)旅行社協(xié)會會長吳鋒與記者分享時難掩內心激動之情,“通過這次來白俄羅斯考察,我們發(fā)現了許多旅游資源。下一階段將對接白方合作伙伴,具體研究旅游產品線路!

  中國駐白俄羅斯大使張汶川在推介會上說,推介會為兩國旅游界搭建了交流合作的新平臺,也為進一步深化中白旅游合作提供了重要契機。中方期待與白方一道,共同加強旅游宣傳推廣、開發(fā)特色旅游產品、提升旅游服務質量,共同培育旅游合作這棵“常青樹”,使其成為中白友好的“民意橋”和共同發(fā)展的“金鑰匙”。

文章編輯:李燦 
 

版權聲明 | 焦作日報社簡介 | 焦作網簡介 | 網上訂報 | 聯(lián)系我們
版權所有:河南省焦作日報社 未經授權,請勿轉載或建立鏡像。
《焦作日報》遺失聲明熱線:(0391)8797096 郵編:454002
本網違法和不良信息舉報電話:(0391)8797000 舉報郵箱:jzrbcn@163.com
河南省“網絡敲詐和有償刪帖”專項整治工作熱線:0371-65598032 舉報網站:www.henanjubao.com
公安部網絡違法犯罪舉報網 河南省互聯(lián)網違法和不良信息舉報中心 豫ICP備14012713號-1
焦公網安備4108000005 豫公網安備41080202000004號 互聯(lián)網新聞信息服務許可證號:41120180013
信息網絡傳播視聽節(jié)目許可證號:11642120  地址:焦作市人民路1159號 報業(yè)·國貿大廈 


掃一掃在手機打開當前頁

版權所有:河南省焦作日報社 未經授權,請勿轉載或建立鏡像。
互聯(lián)網新聞信息服務許可證:41120180013 電話:(0391)8797000